24時間通訳サービス
海外でドライブ旅行がしたい。でも緊急事態、トラブルが起きたらどうしよう?しかしもう心配はいりません。
Hertzの頼れるパートナー、Japanese Assistance Network, Inc.(JAN)がお客様の海外ドライブをサポート!
Japanese Assistance Network, Inc.(JAN)のご紹介
米国カリフォルニア州に本社を置くJapanese Assistance Network, Inc.(JAN)は、1980年以来、海外で言葉による問題に遭遇した日本人旅行者に24時間電話による通訳サービスを提供して参りました。さらにJANは世界各国の警察や緊急機関とネットワークを構築し、緊急事態が生じた日本人旅行者に向けて電話による緊急援護サービスを行っております。
JANはHertzのお客様に「Hertzあんしんサービス」としてサービスを提供いたしております。ドライブ中のドラブルはもちろん、旅先でのトラブル全般において、24時間体制での通訳サービスを提供いたしております。
こんな時にお役に立ちます
A. 緊急援護サービスで
・ 交通事故を起こした相手と免許証等の情報を交換したいが言葉が通じない
・ 旅行先での急病で救急病院へ行きたいが病院がわからない
・ パスポート、財布、クレジットカードなどの盗難にあった
・ ハリケーンが接近しているが、避難情報がわからない
B. 日常の通訳サービスで
・ レンタカー利用中、車の調子が悪くなってしまった
・ フライトのキャンセル、変更、預けた荷物の紛失や延着等、航空会社によるトラブルが生じた場合
・ ホテルでのチェックインやチェックアウト時にトラブル
・ 地元のレストランの予約に援護が必要な場合
<ご利用方法> 2. ご自分の氏名をオペレーターに 伝えます。 3. オペレーターに用件を申し付け ください。 例) ・ 警察を呼んでほしい。 ・ 病院・医師に繋いでほしい。 ・ 秘書サービスをしてほしい。 1. 「あんしんサービス」の電話番号に電話をかけます。 ・ 対面者に通訳してほしい。 4. ご用件をお受けしたオペレーターが 適切に対応いたします。
|
|
JANのサービス概要はWeb Siteをご参照ください。
又、当サービスについてのお問い合わせは、下記のメールアドレスにお願いいたします。
URL:www.jan24h.com /Eメール:info@jan24h.com